Переводчик английского языка
50 000 руб
Николай Николаевич
Возраст
46 лет (23 Мая 1978)
Город
Смоленск
Возможен переезд в другой город
Гражданство
Россия
Полная занятость
11 лет 4 месяца
Строительство / Недвижимость
Устный последовательный перевод совещаний с Заказчиком в офисе и на строительной площадке. Участие в поиске и отборе поставщиков. Письменный перевод технической документации и переписки в рамках проекта строительства завода по производству цемента в Республике Мордовия в составе генподрядной компании из Китая.
Добыча сырья / Энергетика / ТЭК
Устный последовательный перевод в ходе работ по техническому обслуживанию и ремонту оборудования ветроэлектростанций в Астраханской области. Письменный перевод документации по проекту. Участие в процессе адаптации иностранных специалистов (Индия).
Строительство / Недвижимость
Устный последовательный перевод в ходе пусконаладочных работ и обучения эксплуатирующего персонала на семенном заводе ООО "КВС РУС" (https://www.kws.com/ru/ru/) в Липецкой области. Письменный перевод документации по проекту.
Строительство / Недвижимость
Устный перевод в удаленном режиме совещаний между Заказчиком (ОАО "Газпромнефть"), Подрядчиком (Saipem S.p.A) и субподрядчиками в Cisco Webex и Skype for Business. Перевод документации с использованием Trados и Smartcat.
Строительство / Недвижимость
Письменный перевод проектной документации, переписки, протоколов совещаний. Устный последовательный / синхронный перевод в ходе совещаний с Заказчиком (Индия) в рамках реализации проекта строительства завода по производству полиэтиленовой пленки в Московской области.
Строительство / Недвижимость
Письменный перевод проектной и исполнительной документации, переписки. Устный последовательный и синхронный (нашептывание) перевод на совещаниях, встречах, в условиях офиса и непосредственно на строительной площадке в рамках строительства объектов проекта АЭС "Руппур" в Бангладеш.
Строительство / Недвижимость
Перевод проектной документации (договорная, рабочая, исполнительная, ОТ, ПБ и ООС, качество, документооборот, социальная ответственность и т.п.), переписки с Заказчиком (South Stream Transport B.V.) в рамках строительства объектов по проекту "Морской участок газопровода Южный / Турецкий поток" (строительство микротоннелей на участке берегового примыкания). Устный последовательный и синхронный перевод на промышленных площадках и совещаниях. Составление ежедневных отчетов по строительной площадке для Заказчика. Ведение протоколов.
Строительство / Недвижимость
Перевод проектной документации (договорная, рабочая, исполнительная, ОТ, ПБ и ООС, качество, документооборот, социальная ответственность и т.п.), переписки с Заказчиком (South Stream Transport B.V.) в рамках строительства объектов по проекту "Морской участок газопровода Южный поток" (строительство подъездной дороги). Устный последовательный и синхронный перевод на промышленных площадках и совещаниях, ведение протоколов.
Добыча сырья / Энергетика / ТЭК
Письменный перевод проектной документации, служебной переписки. Устный последовательный/синхронный перевод внутренних совещаний и совещаний с заказчиками (Лукойл, Норильский Никель, Байкальская Горная Компания). Переводческое сопровождение работы специалистов компании ThyssenKrupp в ходе работ по монтажу и пуско-наладке обогатительного оборудования (мельницы самоизмельчения, ВПВД) на алмазном месторождении им. Гриба (ОАО "Архангельскгеолдобыча" - Лукойл, Архангельская область, март 2013 - апрель 2014 г.).
Добыча сырья / Энергетика / ТЭК
Ежедневное обеспечение работы Начальника Горного отдела:
* устный последовательный/синхронный перевод в паре английский-русский в ходе различных встреч и совещаний в бокситовом руднике, а также на различных площадках завода, в морском порту завода и за пределами территории предприятия;
* распределение технических ресурсов и рабочей силы подрядных организаций по указанию Начальника отдела на ежедневной основе, контроль исполнения указаний в телефонном режиме и лично;
* письменный перевод деловой переписки внутри отдела и переписки с другими подразделениями предприятия/подрядными организациями с использованием Outlook;
* письменный перевод проектно-сметной и иной технической документации, относящейся к работе отдела и предприятия в целом;
* координация решения вопросов, относящихся к отношениям с общиной;
* координация разрешения ситуаций, относящихся к нарушениям правил ПБ и ООС, вопросам режима охраны и вопросам трудовых отношений;
* выполнение иных задач и поручений, в т.ч. конфиденциального и личного характера.
Добыча сырья / Энергетика / ТЭК
Устный последовательный и синхронный перевод (английский язык) непосредственно на буровой площадке (Харьягинское месторождение Total, Ненецкий автономный округ).
Добыча сырья / Энергетика / ТЭК
Устный последовательный и синхронный, а также письменный технический перевод (английский язык). Сопровождение иностранных специалистов Группы управления проектом (компания Caspian VECO) на Ванкорском нефтегазовом месторождении (Красноярский край). Координация взаимодействия Группы управления проектом с заказчиком и подрядными организациями.
Добыча сырья / Энергетика / ТЭК
Перевод корпоративного веб-сайта (www.smolen.ru) на английский язык (учредительные документы, обновляющиеся новости компании). Устный последовательный и синхронный, а также письменный перевод. Техническая документация. Переговоры.
Добыча сырья / Энергетика / ТЭК
Устный последовательный и синхронный, а также письменный технический перевод для Роснефть/Siemens на монтаже и пуско-наладке газотурбинной электростанции. (Хасырейское месторождение, Ненецкий автономный округ)
Высшее
Смоленск, 1995 — 2000 гг.
Немецкий — Базовые знания
Английский — Свободное владение
7 апреля, 2009
20 000 руб
Олег Игоревич
Город
Смоленск
Возраст
38 лет (12 июня 1986)
Опыт работы:
8 месяцев
Последнее место работы:
Младший администратор, ООО"Сельхозтехника"
02.2008 - 10.2008
12 мая, 2013
20 000 руб
Александр Андреевич
Город
Смоленск local_shipping
Возраст
37 лет ( 2 апреля 1987)
Опыт работы:
19 лет и 4 месяца
Последнее место работы:
Столяр 4 разряда, ООО "Метрум Групп"
10.2012 - по текущее время
12 мая, 2013
20 000 руб
Александр Андреевич
Город
Смоленск local_shipping
Возраст
37 лет ( 2 апреля 1987)
Опыт работы:
19 лет и 4 месяца
Последнее место работы:
Столяр 4 разряда, ООО "Метрум Групп"
10.2012 - по текущее время
Резюме размещено в отрасли