• Войти
Работа в Смоленске
наверх
Ищу сотрудников
Ищу работу
Создать вакансию
Подбор персонала
Войти Работа в Смоленске
Работа в Смоленске
наверх
  1. Работа в Смоленске
  2. База резюме
  3. ⚫ Переводчик✔
отправить приглашение
file_download

Многоязычный консультант, переводчик, менеджер по коммуникации

от 29 Ноября 2018

Peter Vasile

Возраст

51 год (17 Марта 1974)

Город

Смоленск
Возможен переезд в другой город

Гражданство

Дальнее зарубежье

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть контакты соискателя
Тип занятости

Полная занятость

Опыт работы

22 года

Региональный директор по продажам
Филиал японской компании Plasess в Румынии в Москве
Автобизнес / Автосервис
1 год 10 месяцев,
Октябрь 2016 - Август 2018

Анализ рынков косметических пластиковых частей для автомобилей, ведение переговоров с основными японскими и европейскими клиентами румынского филиала японской компании Plasess, в том числе с поставщиками Mercedes, BMW и Toyota, привлечение новых клиентов, координация торговых контрактов на Plasess Japan, Plasess Mexico и Plasess China.

Региональный менеджер по коммуникации
JCE Japan Creative Enterprise, Japan в Москве
Производство / Промышленность
7 лет 5 месяцев,
Март 2009 - Август 2016

Надзор за трансформационными коммуникациями и организационными инновациями для клиентов в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Управление командой 18 многофункциональных специалистов, которые проводят консультации в проектах, среди которых организационная интеграция, разработка внутренней коммуникационной платформы, систем организационной устойчивости и бизнес-архитектуры, разработка операционных систем, их модернизация и обслуживание, разработка и реализация стратегий кризисного управления, реконструкций / утилизаций серверов, продажа и обновление лицензий. Многоязычные последовательные и синхронные переводы в переговорах, переписка и прямые переговоры с партнерами из разных стран. В мои задачи входит анализ данных для внедрения автоматизированных интегрированных платформ, а так же медиа-релизы, интервью, материалы и координация рекламных кампаний в таких отраслях, как автомобилестроение, энергетика, логистика и страхование.
В период работы в компании Japan Creative Enterprise я участвовал в следующих проектах:

IBM Japan - проект Alphabet-IBM по внедрению передового кадрового потенциала.
Должность: Разработчик и руководитель проекта.
Дата начала / окончания: 19 января 2015 г. - настоящее время.
Краткое описание обязанностей: Ассоциированный сотрудник в рамках управления персоналом. Я организовывал встречи с руководителями и старшими директорами в различных компаниях и отделах, чтобы определить степень готовности к внедрению системы IoT и AI в свою деятельность, проводил курсы повышения квалификации (дизайнерское мышление, лидерское общение и т.д.), современные методы работы (команды Agile и т.д.). Я составил отчеты о тенденциях в развитии компании, взаимодействии с клиентами и развитии рынка. Я оценивал коммерческую готовность для внедрения современных организационных приложений с основными клиентами IBM в районе Кансай, в том числе Yusen Logistics, Resona Bank и Panasonic. Я создал и координировал центр вызовов для упрощения коммуникации между IBM и ее клиентами.

AIG-FFM (Fujikasai Fire & Marine Insurance) проекта слияния (Foresight (FS), Inc. - разработка / Tata Consultancy Services Japan – TCSJ - обслуживание)
Должность: руководитель группы интеграции
Дата начала / окончания: 1 ноября 2013 г. - 31 декабрь 2014
Краткое описание обязанностей: Я создал и координировал Международную группу быстрого реагирования и коммуникации в рамках интеграционного проекта AIG-Fujikasai, состоящего из 12 партнеров в Японии и Филиппинах, отвечающих за разработку и внедрение автоматизированных корпоративных коммуникационных платформ, а так же проводил семинары о развитии инфраструктуры ИТ-систем страховой поддержки. Я координировал и подготовил материала для проведения учебных семинаров по обслуживанию операционных систем. Я составил глоссарии и проверил качество информации о проекте. Я подготовил отчеты о ходе работы, назначил редакционные задания, согласовал объем работы с клиентом и сбалансировал его среди партнеров. Я создал и координировал центр вызовов для упрощения коммуникации между разными отделами поддержки клиентов и пользователей автоматических систем.

Sumitomo Electric Networks (Япония)
Должность: Директор проекта по стратегии открытия рынка
Дата начала / окончания: 01 июля 2012 года - 31 октября 2013 года
Краткое описание обязанностей: Я создал исследовательский центр для следующего поколения телеприставок (STB), где прошли обучение 25 инженеров и затем начались исследования по разработке устройств приема цифрового сигнала следующего поколения. Я проводил анализ данных о латиноамериканских цифровых телевизионных рынках для долгосрочной региональной маркетинговой стратегии. Кроме того, я также проводил консультацию по многоязычному переводу юридических документов (патенты, право на проектирование, авторское право, контракты и т.д.), системных материалов для разработки цифрового телевизионного оборудования для иностранных заказчиков. Я управлял тестированием оборудования, проведением демонстраций, действиями, связанными с развитием ИТ-инфраструктуры, работой с инженерами-разработчиками (решение технических требований клиентов и предоставление технической информации) и т.д.

Panasonic Business Service (Япония)
Должность: Операционный директор
Дата начала / окончания: 16 ноября 2012 года - 30 июня 2012 года
Краткое описание обязанностей: Мною был создан внутренний учебный центр для исследовательского проекта по созданию следующего поколения цифровых камер. Я создал и координировал работу группы из 16 сотрудников, отвечающих за внутреннюю и внешнюю связь, включая редактирование многоязычных руководств пользователя для камер и медицинского оборудования, подготовку инструкций по эксплуатации, планирование обучения и конференций с техническим персоналом.

Energias de Portugal - Wind Expert
Должность: руководитель проекта развития
Дата начала / окончания: 01 марта 2010 года - 15 октября 2011 года
Краткое описание обязанностей: Управление командой из 8 сотрудников, отвечающих за координацию стратегии коммуникации, связанную с установкой и эксплуатацией основной ветровой фермы в Румынии, для компании Energias de Portugal (01 марта 2010 года - 30 сентября 2011 года). В мои обязанности входили PR, организация пресс-конференций, планирование коммуникаций со средствами массовой информации (СМИ) (статьи, новости и т.д.), применение методов маркетинговых исследований и процедур всеобщего управления производительностью (TPM) для разработки и реализации коммуникационных навыков, контроль за соблюдением законодательства ЕС в сфере энергетики, финансовых и правовых документов (контракты, авторское право и т.д.).

Dell Portugal - CGS Румыния
Должность: Менеджер по центру вызовов
Дата начала / окончания: 01 марта 2009 г. - 31 февраля 2010 г.
Краткое описание обязанностей: Консультант по тренингам - координация команды из 11 агентов для оказания помощи португальским заказчикам в решении их технических проблем с компьютером, решении гарантийных вопросов, поддержании связи с другими аутсорсинговыми системами Dell. Я разработал руководства по процедурам обслуживания клиентов и проведение регулярных уроков передового португальского языка для того, чтобы агенты достигли родного уровня общения с португальскими клиентами.

Менеджер по развитию бизнеса
Japan Creative Enterprise (JCE) (Romania Bucharest Office) в Москве
Производство / Промышленность
12 лет 2 месяца,
Январь 1997 - Март 2009

Управление командой из 9 сотрудников, отвечающих за координацию корпоративной стратегии в Румынии. Обязанности включали управление следующими видами деятельности: планирование стратегии управления в кризисный период, анализ данных, PR, поддержание контактов со СМИ, применение методов рыночных исследований и процедур TPM для разработки и реализации различных бизнес-планов на всей территории Румынии, перевод законодательства ЕС об образовании (организация, процедуры), финансовые и юридические документы.
Я имею большой опыт сотрудничества со СМИ в рамках следующих проектов:
Я руководил проектом интеграции внутри группы компаний Renault-Dacia-Nissan (с 01 декабря 2006 года по 28 февраля 2009 года), создал единую учебную и исследовательскую структуру в группе Renault-Nissan, занимающуюся разработкой новых типов прессов и формовочных машин для автомобилей японского и американского рынков. Я контролировал реализацию различных учебных программ, включая техническую подготовку для 30 румынских и французских инженеров, семинары на рабочих местах в фабриках Nissan в Zama и Atsugi, префектура Канагава, Япония и Renault-Dacia в Pitesti, область Arges, Румыния. Я разработал интегрированную бизнес-единицу в составе центра, которая занималась заказами и доставкой продукции между японскими заводами и их румынскими коллегами под общим контролем Renault.

Мною был разработан новый бизнес-подход в Fujikura Automotive Romania (01 сентября 2002 года - 15 ноября 2006 года), были внедрены различные учебные программы, разработаны схемы управления эксплуатацией оборудования и внедрения TPM, а так же организована техническая подготовка для 20 румынских и испанских инженеров, семинары на рабочих местах и семинары на заводе Fujikura в Cluj-Napoca, Румыния. Я создал интегрированную систему анализа данных для будущей инвестиционной стратегии в Восточной Европе, включая расширение бизнеса в Румынии и проникновение в страны СНГ, такие как Украина и Молдова.

Вместе с Японским Агентством Международного Сотрудничества (JICA) и Министерством Окружающей Среды Румынии (01 сентября 1999 года - 31 августа 2002 года) я участвовал в создании Национальной справочной лаборатории. Предложил и контролировал эффективную работу учебного проекта по мониторингу загрязнения воздуха, поддерживал постоянную связь со штаб-квартирой JICA в Токио и официальными представителями Европейского Союза для получения соответствующей документации. Мною были разработаны учебные материалы для представителей министерства, контролирующих внедрение стандартов измерения загрязнения воздуха во вновь созданной лаборатории. Отвечал за закупку измерительного и пробоотборного оборудования и реагентов из широкого круга компаний, включая Agilent, Linde, Tecora и Markes.

Участвовал в проекте аутсорсинга Kawasaki Heavy Industries - Marubeni Co. в Румынии (с 01 марта 1997 года по 15 августа 1999 года), контролируя связь и редактирование технических руководств и обеспечивая регулярное обучение для улучшения качества технического перевода. Корректировка переведенных материалов для внедрения системы TPM. Я также руководил профессиональной командой из 3-х переводчиков, которые отвечали за перевод технической документации с / на японско-английский-румынский. Интерпретация с / на японско-румынский язык на производственных совещаниях.

Консультант по связям с общественностью
ADAS (Agricultural Development Advisory Service, Консультационная служба по сельскохозяйственному развитию) Британия в Москве
Сельское хозяйство
7 месяцев,
Июль 1996 - Февраль 1997

Английско-румынский перевод материалов по развитию бизнеса, земледелию, методам виноделия, организации и маркетингу ADAS (Британия) для министерств сельского хозяйства Румынии и Молдовы в рамках проекта сельскохозяйственного развития ЕС. Связь со СМИ, пресс-релизы. Синхронный перевод на совещаниях между ADAS и должностными лицами министерства в обеих странах.

Образование
Государственный университет Бухаресте, Румыния

Высшее

Иностранные языки, Японский язык и литература, переводчик японского языка

Москва, 1992 — 1996 гг.

Софийский университет (Токио)

Неоконченное высшее

Отдел международных отношений, Международные отношения

Москва, 1994 — 1995 гг.

Иностранные языки

Испанский — Свободное владение

Португальский — Свободное владение

Английский — Родной язык

Французский — Родной язык

Румынский — Родной язык

Водительские права и авто

Права категорий:

B

Стаж:

20 лет

Марка авто:

Форд Фиеста

Портфолио

PyotrVAndreescuRuResume

PeterVAndreescuCV

VasilePetreAndreescuJpResume

Открыть контакты соискателя

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть контакты соискателя

Похожие резюме

27 мая, 2015

Преподаватель

20 000 руб

Елена

Город

Смоленск local_shipping

Возраст

40 лет (20 июля 1984)

Опыт работы:

8 лет и 1 месяц

Последнее место работы:

Преподаватель английского языка, Смоленское государственное училище Олимпийского резерва
09.2012 - 11.2014

отправить приглашение подробнее

7 октября, 2016

Преподаватель английского языка, методист

15 000 руб

Ольга Александровна

Город

Смоленск

Возраст

51 год (10 ноября 1973)

Опыт работы:

28 лет и 8 месяцев

Последнее место работы:

Старший преподаватель, «Национальный исследовательский университет «МЭИ» в г. Смоленске
01.2014 - по текущее время

отправить приглашение подробнее

8 ноября, 2016

Преподаватель английского языка

Ольга Владимировна

Город

Смоленск local_shipping

Возраст

46 лет (28 февраля 1979)

Опыт работы:

Без опыта

отправить приглашение подробнее
Все похожие резюме

Резюме размещено в отрасли

Образование / Наука:
  • Преподаватель,
  • Репетитор,
  • Административный персонал,
  • Директор / Руководитель,
  • Учитель
  • Консультант,
  • Менеджер
Подпишитесь на похожие резюме
к поиску резюме

Рекомендованные вакансии

Аккаунт-менеджер (менеджер по работе с клиентами)

Смоленск, до 90 000 руб.

Менеджер по продажам в банк. Удаленная работа (Шевченко)

Смоленск, от 100 000  руб.

Консультант по строительным материалам «Петрович»

Смоленск, до 42 000 руб.

Менеджер по сопровождению

Смоленск

Консультант систем видеонаблюдения СОГАУ "ЦИТ"

Смоленск, от 40 000  руб.

Популярные специализации
  • Другое
  • Менеджер по продажам
  • Менеджер по работе с клиентами
  • Продавец-консультант
  • Продавец-кассир
  • Администратор
Инструменты соискателя
  • Разместить резюме
  • Найти работу
  • Поиск вакансий
  • Каталог вакансий
  • Соглашение по содействию в трудоустройстве
  • Защита персональных данных
  • Архивный каталог
  • Вакансии по профессиям
  • Поиск по городам
Инструменты работодателя
  • Разместить вакансию
  • Найти сотрудника
  • Поиск резюме
  • Каталог резюме
  • Тарифы
  • Информер с вакансиями
  • Резюме по профессиям
Больше всего ищут
  • Бармен
  • Брокер
  • Водитель такси
  • Корреспондент
  • Охранник
  • Переводчик

© 2007 - 2025 «Карьерист.ру»

  • О нас
  • Обратная связь